法律英語翻譯:法律英語難學的六大原因及對
策
中國法律理論與一般法有很大不同,加之中國的法律有待更進一步完
善,因此,有一局部英文的法律名詞和術語,很難在中文里到與此相對
應確實切的詞匯。如“unjustenrichment“可直譯為“不當?shù)美保?/p>
法律含義卻比《民法通則》中的“不當?shù)美睆V泛得多,不但包含了《民
法通則》中的92條“不當?shù)美薄?3條“無因治理”的狀況,而且還有
違反信托義務(fiduciaryduty)和侵害他人學問產(chǎn)權所取得的利益。另
外,agreement和contract,可以翻譯為“協(xié)議”和“合同”,在中國法
律中,好像沒有什么區(qū)分。但是,依據(jù)一般法規(guī)定,有要約和,便是一個
agreement,而agreement只有在實行書面形式(deed)或有對價
(consideration)支持的狀況下,才能成為contract,具有法律效力。
這樣的例子,不勝枚舉。所以,肯定要根據(jù)法律的原意,理解英文。不行
望文生義,生搬硬套。
其次、遵循法律的學習規(guī)律,學習法律英語
中國法律英語的學習者,難以深入的一個重要緣由,就是沒有根據(jù)這
一規(guī)律,按部就班地學習法律,在一些根本概念和分類都沒有搞清晰的狀
況下,就開頭盲目自修。與任何學問和手藝一樣,法律有其自身的由淺入
深、從易到難的學習規(guī)律。英美法學院均設有核心課程(coresubjects),
學生必需先行完成核心課程,才可以修其他法律部類。我個人認為,“開
卷有益”不適合法律英語的學習。只有當把握了法律根底之后,才是開卷
有益,否則,只能造成理解上的困難和混亂。
第三、英語的難易與法律的難易
在澳洲留學期間,我發(fā)覺關于刑法的書,讀得比擬通暢,語言障礙也
少;而財產(chǎn)法卻晦澀、難懂,念起來特別吃力。而本國學生就沒有這樣難
易差距的感受。我想緣由在于,西方的刑法理論,與中國相像;我在大學
期間,刑法又學得很好。由于對法律本身熟識,所以,覺得刑法英語很簡
單理解和把握。相反,澳大利亞的財產(chǎn)法是繼承英國的傳統(tǒng),諸如財產(chǎn)權
的相對性、衡平法產(chǎn)權等等理論,在國內(nèi),從未接觸過。由于對法律原則
的生疏,導致閱讀的吃力。所以,英語本身無難易,難易取決于法律本身。
對法律原則的理解越深、越透,表述法律的英語,就越簡潔、易解。
第四、英語的不通源于法律的不通
在做法律翻譯時,翻譯過許多英文合同,常常會涉及到某某條款是
“condition“或“warranty“,當時就直譯為“條件”或“保證”,僅知
道“條件”是合同的重要條款,“保證”是非重要條款,但這又有什么區(qū)
分呢?學了一般法才理解,這種區(qū)分的法律意義在于違約后的法律后果不
同:違反condition,守約方有權終止合同,同時要求損害賠償;但違反
warranty,守約方雖然有權要求損害賠償,但必需連續(xù)履行合同,否則,
也是違約。Condition和Warranty是兩個再一般不過的詞匯了,但在法
律語境里,卻有著特定的含義。因此,不了解法律,便不能把握法律英語。
第五、聽說讀寫譯
以前的應試訓練,強調(diào)讀和寫,學生學的是啞巴英語?,F(xiàn)在各種考試
都加了聽力單元,以彌補以前的缺乏。我也曾用一年半的時間,特地練習
聽力。國內(nèi)甚至有人建議,一字一句地聽寫播送里面的英語。其實,語言
不需要天才,只需要功夫,關鍵在于持之以恒。念佛、參禪、學密,佛有
八萬四千法門,只要一門深入,便可直趨菩提。英語也是一樣。聽說讀寫
譯,一門通了,其他四門皆通。因此,哪一門你更喜愛、對于你更便利學
習,就練哪一門。完全沒有必要將其割裂開來。
第六、一般英語與專業(yè)英語
語言的水平與重復的數(shù)量成正比。想想一個中文字或詞,我們每天要
聽、說、讀、想多少遍,而一個英文單詞,我們曾使用過多少次。這中差
距,就是母語與外語的區(qū)分。同理,除兩千左右根本詞匯之外,每一種專
業(yè)英語,都有自己特定的詞匯落。將這些特定的詞匯,重復的遍數(shù)越多,
就越熟識,使用起來也越得心應手。同樣,在一樣的時間里,看一些雜七
雜八的東西,一個特定詞匯的重復幾率就相對少了,嫻熟程度也隨之降低。
因此,學語言肯定要專,不要雜?,F(xiàn)代社會的特點就是職業(yè)分工愈來愈細。
要學法律英語,就一門心思地學,非法律英語不學,讀書是它,上網(wǎng)是它,
寫作是它,念茲在茲,必定成就。反之,沒有專業(yè)定向,泛泛而學,除了
能和老外聊談天外,沒有太大的用處。
總而言之,學習法律英語,就是學習法律;學習法律,就必需知道“what
aretheytalkingabout“,要知道法律在說什么,就要到那個談論的
規(guī)律起點;要到這個起點,就必扎扎實實的從法律根底學起。
本文發(fā)布于:2022-07-28 10:08:28,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://m.newhan.cn/falv/fa/82/42850.html
版權聲明:本站內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯(lián)系,我們將在24小時內(nèi)刪除。
| 留言與評論(共有 0 條評論) |